Chapitre 60
Gouverner un grand État, c’est comme faire bouillir un petit poisson.
Lorsque l’empire est gouverné conformément à la manière,
les esprits perdent leur puissance.
Ou plutôt, ce n’est pas qu’ils perdent leurs pouvoirs,
mais que, bien qu’ils aient leurs pouvoirs, ils ne nuisent pas aux gens.
Ce n’est pas seulement eux qui, ayant leurs pouvoirs, ne font pas de mal aux gens,
Le sage, aussi, ne fait pas de mal aux gens.
Comme ni l’un ni l’autre ne fait de mal, chacun attribue le mérite à l’autre.
Source : Traduction de DC Lau
Chapitre 60
治大国若烹小鲜。以道蒞天下,其鬼不神;非其鬼不神,其神不伤人;非其神不伤人,圣人亦不伤人。夫两不相伤,故德交归焉.
Gouverner un grand pays, c’est comme faire cuire de petits poissons.
Quand on dirige l’Empire par la Voie, les mânes ne se manifesteront pas comme des esprits. Ce n’est pas que ces mânes ne soient pas des esprits, mais ces esprits ne nuiront pas aux hommes. Tout comme les esprits ne nuiront pas aux hommes, le Saint ne nuira pas au peuple.
Si en effet ces deux ne se nuisent pas, leur Vertu conduira dans une direction commune.

